Consécration de la France à la Vierge Marie

Restez avec moi Seigneur !

Prière de Padre Pio.

« Restez avec moi, Seigneur, car il est nécessaire de Vous avoir présent pour ne pas Vous oublier. Vous savez avec quelle facilité je Vous abandonne. Restez avec moi, parce que je suis faible et j’ai besoin de Votre force pour ne pas tomber si souvent. Restez avec moi, Seigneur parce que Vous êtes ma vie, et sans Vous, je suis sans ferveur. Restez avec moi, parce que Vous êtes ma lumière, et, sans Vous, je suis dans les ténèbres. Restez avec moi, Seigneur, pour me montrer Votre volonté. Restez avec moi, Seigneur, pour que j’entende Votre voix et que je Vous suive. Restez avec moi, Seigneur, parce que je désire Vous aimer beaucoup et être toujours en Votre compagnie. Restez avec moi, Seigneur, si Vous voulez que je sois fidèle. Restez avec moi, Seigneur, parce que si pauvre que soit mon âme, elle désire être pour Vous un lieu de consolation, un nid d’amour. Restez avec moi, Jésus, parce qu’il se fait tard et que le jour décline... c’est-à-dire que la vie passe, la mort, le jugement, l’éternité approchent et il est nécessaire de refaire ses forces pour ne pas m’arrêter en chemin, et, pour cela, j’ai besoin de Vous. Il se fait tard et la mort approche. Je crains les ténèbres, les tentations, les sécheresses, les croix, les peines et combien j’ai besoin de Vous, mon Jésus, dans cette nuit de l’exil. Restez avec moi, Jésus, parce que dans cette nuit de la vie et des dangers, j’ai besoin de Vous. Faites que je Vous reconnaisse comme vos disciples à la fraction du pain, c’est à dire que la Communion eucharistique soit la Lumière qui dissipe les ténèbres, la Force qui me soutienne et l’unique Joie de mon cœur. Restez avec moi, Seigneur, parce qu’à l’heure de ma mort, je veux rester uni à Vous sinon par la Communion, du moins par la Grâce et l’Amour. Restez avec moi, Jésus, je ne Vous demande pas les consolations divines parce que je ne les mérite pas, mais, le don de Votre présence, oh oui, je Vous le demande. Restez avec moi, Seigneur, c’est Vous seul que je cherche, votre Amour, votre Grâce, votre Volonté, votre Cœur, votre Esprit, parce que je Vous aime et ne demande pas d’autre récompense que de Vous aimer davantage. D’un amour ferme, pratique, Vous aimer, de tout mon cœur, sur la terre, pour continuer à Vous aimer parfaitement pendant toute l’éternité. Ainsi soit-il. »

Anglais

"Stay with me, Lord, for it is necessary to have You present so as not to forget You. You know how easily I abandon You. Stay with me, because I am weak and I need Your strength not to fall so often. Stay with me, Lord, because You are my life, and without You I am without fervor. Stay with me, because You are my light, and without You I am in darkness. Stay with me, Lord, to show me Your will. Stay with me, Lord, that I may hear Your voice and follow You. Stay with me, Lord, because I desire to love You very much and be always in Your company. Stay with me, Lord, if You want me to be faithful. Stay with me, Lord, because, poor as my soul may be, it desires to be for you a place of consolation, a nest of love. Stay with me, Jesus, because it is getting late and the day is declining ... that is to say, life passes, death, judgment, eternity are approaching and it is necessary to redo Forces not to stop me on the way, and, for that, I need You. It is getting late and death is approaching. I fear the darkness, the temptations, the droughts, the crosses, the pains, and how much I need You, my Jesus, on that night of exile. Stay with me, Jesus, because in this night of life and danger I need You. Make me recognize you as your disciples at the breaking of bread, that is to say that the Eucharistic Communion is the Light that dispels darkness, the Strength that sustains me and the one joy of my heart. Stay with me, Lord, because at the hour of my death I want to remain united with You except by Communion, at least by Grace and Love. Stay with me, Jesus, I do not ask of you the divine consolations because I do not deserve them, but, the gift of Your presence, oh yes, I ask You. Stay with me, Lord, it is You alone whom I seek, your Love, your Grace, your Will, your Heart, your Spirit, because I love You and ask for no other reward than to love You more. With firm, practical love, To love you, with all my heart, on earth, to continue to love You perfectly for all eternity. So be it. "

Allemand

„Bleib bei mir, Herr, denn es notwendig ist, Sie zu haben präsentieren Sie nicht zu vergessen. Sie wissen, wie leicht ich dich verlassen. Bleib bei mir, weil ich schwach bin und ich brauche deine Kraft nicht so oft fallen. Bleib bei mir, Herr, denn Du bist mein Leben und ohne Dich Ich bin ohne Inbrunst. Bleib bei mir, denn du bist mein Licht und ohne Dich Ich bin in der Dunkelheit. Bleib bei mir, Herr, mir zu zeigen, Dein Wille. Bleib bei mir, Herr, höre ich deine Stimme und ich folge dir. Bleib bei mir, Herr, weil ich dich viel Liebe wünschen und immer noch in Ihrem Unternehmen sein. Bleib bei mir, Herr, wenn du mich willst, treu sein. Bleib bei mir, Herrn, denn so arm, wie meine Seele ist, sie will für Sie einen Ort des Komforts, ein Liebesnest. Bleib bei mir, Jesus, weil es schon spät und der Tag sinkt ist ..., dass das Leben zu sagen ist passiert, Tod, Gericht, die Ewigkeit naht und es ist notwendig, zu wiederholen ihre Stärke nicht auf dem Weg zu stoppen, und für das, ich brauche dich. Es ist spät und Tod Ansätze zu bekommen. Ich fürchte, die Dunkelheit, die Versuchungen, Dürren, Kreuze, Sorgen und wie ich brauche dich, mein Jesus, in dieser Nacht des Exils. Bleib bei mir, Jesus, denn in der Nacht das Leben und Gefahren, ich brauche dich. Muss ich erkennen Sie als Ihre Jünger im Brechen des Brotes, das heißt, dass die eucharistische Kommunion das Licht, das die Dunkelheit vertreibt, die Kraft, die mich und die einzigartige Freude meines Herzens aufrechterhält. Bleib bei mir, Herrn, denn in der Stunde meines Todes, ich möchte Sie bleiben vereinigt, wenn sie nicht von der Kommunion, zumindest durch die Gnade und Liebe. Bleib bei mir, Jesus, ich bitte Sie nicht die göttlichen Tröstungen, weil ich es nicht verdienen sie, aber die Gabe deiner Gegenwart, oh ja, ich bitte Sie. Bleib bei mir, Herr, Du allein ich suche deine Liebe, deine Gnade, deinen Willen, dein Herz, dein Geist, weil ich dich liebe und erfordert keinen anderen Lohn als Sie mehr lieben. Mit einer festen Liebe, Praxis liebt dich von ganzem Herzen, auf die Erde, Sie weiterhin perfekt in aller Ewigkeit zu lieben. So soll es sein.

Roumain

„Rămâi cu mine, Doamne, căci este necesar să existe Nu uitați să prezinte. Știi cât de ușor am abandona. Stai cu mine, pentru că eu sunt slab și am nevoie de putere să nu cadă atât de des. Stai cu mine, Doamne, pentru că Tu ești viața mea și fără Tine sunt fără fervoare. Stai cu mine, căci Tu ești lumina mea și fără Tine sunt în întuneric. Stai cu mine, Doamne, să-mi arate voia Ta. Stai cu mine, Doamne, am auzit vocea ta și te-am urmat. Stai cu mine, Doamne, pentru că vă doresc multă dragoste și să fie încă în compania dumneavoastră. Stai cu mine, Doamne, dacă vrei să fii credincios. Stai cu mine, Doamne, căci la fel de săraci ca și sufletul meu este, ea vrea să fie pentru tine un loc de confort, un cuib de dragoste. Stai cu mine, Isus, pentru că este târziu și ziua scade ... adică să spunem că viața trece, moartea, judecata, veșnicia se apropie și este necesar să se repete sale puterea să nu se oprească pe drum, și pentru asta, am nevoie de Tine. Este obtinerea abordări târzii și moarte. Mă tem de întuneric, ispitele, seceta, cruci, necazurile și cum am nevoie de Tine, Iisuse al meu, în această noapte de exil. Stai cu mine, Isus, pentru că în viața de noapte și pericole, am nevoie de Tine. Eu nu te recunosc ca ucenicii Tai în frângerea pâinii, adică, că Comuniunea euharistică să fie Lumina care risipeste întuneric, forța care ma și bucuria unică a inimii mele susține. Stai cu mine, Doamne, pentru că la ceasul morții mele, vreau să rămână uniți cu tine, dacă nu prin Împărtășanie, cel puțin prin har și iubire. Stai cu mine, Isuse, eu nu vă cer mângâierile divine, pentru că nu le merită, dar darul prezenței tale, oh, da, te rog. Stai cu mine, Doamne, Tu singur am căuta dragostea ta, harul tău, voința ta, inima ta, spiritul tău, pentru că te iubesc și nu necesită nici o altă recompensă decât te iubesc mai mult. Cu o dragoste fermă, practica te iubesc cu toată inima mea, pe pământ, pentru a continua să vă iubească perfect în timpul eternitate. Așa să fie. "

Russe

«Останься со мной, Господи, ибо необходимо, чтобы вы представить не забыть. Вы знаете, как легко я отказаться от Вас. Останься со мной, потому что я слаб и мне нужна твоя сила, чтобы не упасть так часто. Останься со мной, Господи, ибо Ты моя жизнь и без Тебя я без пафоса. Останься со мной, ибо Ты мой свет и без Тебя я в темноте. Останься со мной, Господи, чтобы показать мне Свою волю. Останься со мной, Господи, я слышу твой голос, и я последую за тобой. Останься со мной, Господи, потому что я желаю вам много любви и все еще быть в вашей компании. Останься со мной, Господи, если Ты хочешь, чтобы быть верным. Останься со мной, Господи, так беден, как моя душа, она хочет быть для вас место комфорту, любовь гнездо. Останься со мной, Иисус, потому что это поздно, и на следующий день снижается ... то есть, что жизнь проходит, смерть, суд, вечность приближается, и необходимо повторить его сила не останавливаться на пути, и для этого мне нужно. Она становится поздно и смерти подходы. Я боюсь темноты, искушений, засух, кресты, печали и, как я нуждаюсь в Тебе, мой Иисус, в эту ночь изгнания. Останься со мной, Иисус, потому что в ночной жизни и опасности, я нуждаюсь в Тебе. Должен ли я признать вас как ваши ученики в преломлении хлеба, то есть, что евхаристическое причастие будет свет, который рассеивает тьму, сила, которая поддерживает меня и уникальную радость моего сердца. Останься со мной, Господи, потому что в час моей смерти, я хочу остаться прилепится к Вам, если не Причастия, по крайней мере, по благодати и любви. Останься со мной, Господи, я не прошу вас божественные утешений, потому что я не заслуживаю их, но дар вашего присутствия, о да, я вас спрашиваю. Останься со мной, Господи, Ты один я ищу свою любовь, ваша светлость, вашу волю, ваше сердце, ваш дух, потому что я люблю тебя и не требует никакой другой награды, чем вы любите больше. С твердой любовью, практика люблю тебя всем сердцем, к земле, чтобы продолжать любить вас совершенно во всей вечности. Так и быть. "

Arab

كن معي يا رب، لأنه من الضروري أن يكون لك تقديم لا ننسى لك. أنت تعرف كيف بسهولة I التخلي لك. تبقى معي، لأنني ضعيف وأنا بحاجة قوتك لا تقع في كثير من الأحيان. تبقى معي يا رب، لأنك حياتي ودون أن أنا دون حماسة. تبقى معي، لأنك أنت يا ضوء ودون أن أكون في الظلام. تبقى معي يا رب، أن يريني مشيئتك. تبقى معي يا رب، أسمع صوتك وأتابع لك. تبقى معي يا رب، لأنني أتمنى لكم الكثير من الحب ويكون لا يزال في شركتك. تبقى معي يا رب، إذا كنت تريد مني أن أكون مخلصا. تبقى معي يا رب، لفقير مثل روحي، إنها تريد أن يكون لك مكانا للراحة، عش الحب. تبقى معي، يسوع، لأنه فات وينخفض اليوم ... وهذا يعني أن تمر الحياة والموت، والحكم، والخلود تقترب ومن الضروري تكرار لها القوة لا تتوقف على الطريق، ومن أجل ذلك، ولست بحاجة لك. هو الحصول على النهج المتأخرة والموت. أخشى الظلام، وإغراءات والجفاف والصلبان، والأحزان، وكيف أحتاج لك يا يسوع، في هذه الليلة من المنفى. تبقى معي، يسوع، لأنه في ليلة العمر والمخاطر، ولست بحاجة لك. هل تعترف لكم وتلاميذك في كسر الخبز، وهذا هو، أن القرباني بالتواصل يكون النور الذي يبدد الظلام، والقوة التي تحافظ لي وفرحة فريدة من قلبي. تبقى معي يا رب، لأنه في ساعة موتي، أريد أن نبقى متحدين لك، إن لم يكن من قبل بالتواصل، على الأقل من جانب النعمة والمحبة. تبقى معي، يسوع، أنا لا أطلب منكم التعازي الإلهية لأنني لا يستحقونها، ولكن هدية من وجودكم، يا نعم، أنا أطلب منكم. تبقى معي يا رب، أنت وحدك أطلب حبك، نعمتك، إرادتك، قلبك، روحك، لأنني أحبك ويتطلب أي مكافأة أخرى من تحب أكثر. مع الحب الراسخ، والممارسة أحبك من كل قلبي، إلى الأرض، لمواصلة أحبك تماما خلال الأبد. فليكن.

Voici la Prière après la Sainte Communion. « Restez avec moi, Seigneur », du Saint Padre Pio de Pietrelcina (1887-1968), né Francesco Forgione, Prêtre de l'Ordre des capucins.

Chant à Saint Michel